Ćwiczenie 22

horizontal
1.

1. Auf zur Sense wackre Bruder

2.

2. Jauchzt mit frohem Muthe

3.

3. Polens Gluck erfechten wieder

4.

4. Wir mit unserm Blute

5.

5. Jauchzet unverholen

6.

6. Es lebe unser Polen

7.

7. Sind wir denn nicht mehr Krakusen

8.

8. Sind nicht mehr die Alten

9.

9. Kann in unserm warmen Busen

10.

10. Aus das Herz erkalten

11.

11. Jauchzet unverholen

12.

12. Es lebe unser Polen

Zasady transkrypcji

  1. Zachowanie zapisu oryginału - odczytu dokonaj jak najwierniej, nie poprawiając błędów popełnionych przez pisarza.
     
  2. Wiersze tekstu - odczyt należy wpisać w podziale na wiersze (wyszarzone fragmenty należy pominąć), z pominięciem kolumn występujących w tekście.
     
  3. Pisownia wielkich liter - mechanizm uzna za poprawne wpisanie zarówno małej, jak i wielkiej litery.
     
  4. Litery ze znakami diakrytycznymi - w odczycie znaki diakrytyczne należy pominąć, np. ü zapisujemy jako u.

 

 

Z pełnymi zasadami dokonywania transkrypcji możesz się zapoznać tutaj.

Pomocne wskazówki

  1. W tym dokumencie nie występują skróty.
     
  2. Największe kłopoty z odczytaniem mogą sprawić niektóre litery charakterystyczne dla pisma neogotyckiego, np. aBHv.
     
  3. Najłatwiej pomylić literę e z oraz h z literami sf. W razie kłopotów sięgnij do Wzornika liter.
     

 

Więcej wskazówek, pomagających odczytywać dawne teksty, znajdziesz tutaj.

Ćwiczenie 22

Wzornik liter

a
a
A
A
A
A
b
b
B
B
c
c
d
d
e
e
E
E
f
f
G
G
h
h
H
H
i
i
J
J
k
k
K
K
l
l
m
m
M
M
n
n
o
o
P
P
r
r
s
s
S
S
u
u
ü
ü
v
v
w
w
W
W
z
z